Union Europee

Pagina 1

Pagina 2

Pagina 3

Pagina 4

Pagina 6

Pagina 7

Pagina 8

Figuras 1 A, B, C

Figuras 2, 3, 4


Glossarios in Babylon:

in
Anglese-Interlingua
e Interlingua-Anglese

in
Danese-Interlingua
e Interlingua-Danese

in
Germano-Interlingua

in
Italiano-Interlingua

in
Interlingua-Polonese

in
Romaniano-Interlingua

in
Svedese-Interlingua
e Interlingua-Svedese


Grammaticas de Interlingua:

complete in lingua anglese

breve in Interlingua




Mario Malaguti
Como leger Interlingua.

      

Iste pagina es copia partial del "Breve Grammatica de Interlingua" hic proponite per Mario Malaguti pro un valutation de opportunitate in referentia al articulo per Ingvar Stenström.
Pronunciation Le pronunciation de Interlingua es multo similar a italiano o espaniol.

Casos que merita nota:

  • ca, co, cu como ka, ko, ku.
  • ce, ci, cy como tse, tsi, tsi.
  • ch como k(machina);
    eventualmente como (t)sh.
  • g gutural, mesmo ante e, i, y (portugese);
    eventualmente como j ante e, i, y, specialmente in le suffixo -age e derivatos (mangiar, viage, viagiar).
  • h aspirate; optionalmente mute.
  • ph como f.
  • qu como ku; como k in le parolas que, qui.
  • rh como r.
  • s inter vocales como z (casa).
  • th como t.
  • ti eventualmente como tsi (national, scientia, spatio).
  • w como u o v, de accordo con le origine del parola.
  • y como i.

Considerationes Como supra, e totevia con altere exemplificationes, on pote leger le pagina per le autor Paolo Castellina.
Le texto es in lingua italian. In le sito del mesme autor on pote leger le grammatica de Interlingua in lingua italian.


Altere fontes Con altere exemplificationes, on pote leger le pagina in texto anglese que reproduce un extracto ab le "Interlingua a grammar of the international language prepared by Alexander Gode and Hugh E. Blair".


E ancora . . . Postea tanto leger, ora on pote audir Interlingua, per exemplo al pagina in texto anglese e Interlingua.
Io trova que le qualitate del pronunciation non es bon, totevia . . .


E non solmente Mesno si uno entra in le sito official del UMI, ille pote audir le sequente "Benvenite al sito official del Union Mundial pro Interlingua" e on deberea prestar attention al pronunciation de "sito" e de "official".
Postea, pro approfundar le thema, ecce un altere texto que on pote leger e ascoltar contemporaneemente al pagina in Interlingua, legite ancora per Paolo Castellina, le autor del message de benvenite.
Io trova que le qualitate del pronunciation es melior, totevia . . . on pote leger "vocabulario romanic" pro romance e ascoltar variationes in le pronunciation que lo dice longe reguardo a un standard sperate.


| Initio | Home | Alto | Pagina retro |

Last updated Friday, July 26, 2002 09:59. The webpage is Copyright © 2002 by Mario Malaguti
All Rights Reserved.