I can, posso; I could, potevo, potei, potrei, potessi.

He can, può, without s.

You can pay, puoi pagare, without to.

Can you come? puoi venire?, without to do.

I cannot come today, non posso venire oggi; I can't come today.

 

Modal auxiliary:

(expressing possibility) we can rent a house, possiamo affittare una casa; it can also be used to dry clothes, può anche essere usato per far asciugare i vestiti; you can't have forgotten! non puoi averlo dimenticato! it cannot be explained logically, non si può spiegare in modo logico.

It could be that... potrebbe essere che; could be colloquial , forse; it could be a trap, potrebbe essere una trappola; the engine could explode, il motore potrebbe esplodere; you could have been electrocuted! avresti potuto rimanere folgorato! "did she know?" - "no, how could she?" "lo sapeva?" - "no, come avrebbe potuto?"; who could it be? chi potrebbe mai essere? nothing could be simpler, non c'è niente di più semplice.

(asking permission) could I interrupt? posso interromperla?

(expressing permission) you can turn right here, qui si può svoltare a destra; can we park here? possiamo parcheggiare qui? I can't leave yet, non posso ancora andare via.

(when making requests) can you do me a favour? puoi farmi un favore? can I ask you a question? posso farti una domanda? can't you get home earlier? non puoi arrivare a casa prima?

(making polite requests) could I speak to John? potrei parlare con John? you couldn't come earlier, could you? non potresti arrivare prima, vero?

(when making an offer) can I give you a hand? posso darti una mano? what can I do for you? cosa posso fare per lei?

(when making suggestions) you can always exchange it, può sempre cambiarlo.

We could try and phone him, potremmo provare a telefonargli; couldn't they go camping instead? non potrebbero invece andare in campeggio?

(have skill, knowledge to) she can't drive yet, non sa ancora guidare; can he type? sa battere a macchina?

(have ability, power to) computers can process data rapidly, i computer possono elaborare i dati rapidamente; to do all one can, fare tutto il possibile; I cannot understand why, non capisco o non riesco a capire perché.

If only we could stay, se solo potessimo restare; I wish I could have been there, avrei voluto essere lì; I wish I could go to Japan, mi piacerebbe andare in Giappone.

(have ability, using senses, to) can you see it? lo vedi? I can't hear anything, non sento nulla.

(indicating capability, tendency) she can be quite abrupt, sa essere piuttosto brusca; it can make life difficult, può rendere la vita difficile.

(expressing likelihood, assumption) it can't be as bad as that! non può essere così tremendo! it can't have been easy for her, non deve essere stato facile per lei.

He couldn't be more than 10 years old, non dovrebbe avere o non avrà pił di 10 anni.

(expressing willingness to act) we can take you home, possiamo portarti a casa.

I couldn't leave the children, non potrei lasciare i bambini.

(expressing a reproach) they could have warned us, avrebbero potuto avvertirci; how could you! come hai potuto!

(be in a position to) they can hardly refuse, non possono certo rifiutare; I can't say I agree, non posso dire di essere d'accordo.

(for emphasis) I couldn't agree more! d'accordissimo! sono completamente d'accordo! you couldn't be more mistaken, ti sbagli di grosso.

(expressing surprise) what can she possibly want from me? che può mai volere da me? you can't o cannot be serious! non dici sul serio! can you believe it! l'avresti creduto?

(expressing obligation) if she wants it she can ask me herself, se lo vuole può venirlo a chiedere lei stessa; if you want to chat, you can leave, se volete chiacchierare, potete farlo fuori; you can get lost! colloquial, và al diavolo! và a quel paese!

(expressing exasperation) I could murder him! colloquial l'ammazzerei!

(avoiding repetition of verb) "can we borrow it?" - "you can" "possiamo prenderlo in prestito?" - "certo"; leave as soon as you can, partite appena possibile; "can anyone give me a lift home?" - "we can" "qualcuno può darmi un passaggio a casa?" - "sì, noi"; as happy as can be, felicissimo.

As excited as could be, eccitatissimo.

 

Every page must develop the function to promote a theme to increase in the future. If you are interested to the fresco painting, visit my site called www.affresco.com

The wheel that squeaks the louder gets the grease.

 

We must carry out a copy and paste from this page.

 

Every page must develop the function to promote a theme to increase in the future. If you are interested to the fresco painting, visit my site called www.affresco.com.

 

Every page must develop the function to promote a theme to increase in the future. If you are interested to the fresco painting, visit my site called www.affresco.com.

 

Every page must develop the function to promote a theme to increase in the future. If you are interested to the fresco painting, visit my site called www.affresco.com.

 

Every page must develop the function to promote a theme to increase in the future. If you are interested to the fresco painting, visit my site called www.affresco.com.

Every page must develop the function to promote a theme to increase in the future. If you are interested to the fresco painting, visit my site called www.affresco.com.

 

Every page must develop the function to promote a theme to increase in the future. If you are interested to the fresco painting, visit my site called www.affresco.com.

 

Every page must develop the function to promote a theme to increase in the future. If you are interested to the fresco painting, visit my site called www.affresco.com.

 

Every page must develop the function to promote a theme to increase in the future. If you are interested to the fresco painting, visit my site called www.affresco.com.

 

Every page must develop the function to promote a theme to increase in the future. If you are interested to the fresco painting, visit my site called www.affresco.com.

 

Every page must develop the function to promote a theme to increase in the future. If you are interested to the fresco painting, visit my site called www.affresco.com.

 

Every page must develop the function to promote a theme to increase in the future. If you are interested to the fresco painting, visit my site called www.affresco.com.

 

Every page must develop the function to promote a theme to increase in the future. If you are interested to the fresco painting, visit my site called www.affresco.com.

 

Every page must develop the function to promote a theme to increase in the future. If you are interested to the fresco painting, visit my site called www.affresco.com.

 

Every page must develop the function to promote a theme to increase in the future. If you are interested to the fresco painting, visit my site called www.affresco.com.

 

Every page must develop the function to promote a theme to increase in the future. If you are interested to the fresco painting, visit my site called www.affresco.com.

 

Every page must develop the function to promote a theme to increase in the future. If you are interested to the fresco painting, visit my site called www.affresco.com.

 

The page's author, excuse us the authors, must not be regarded seriously.
I'm aging in wisdom and sincerity and to commemorate my life experiences. I can now express my ideas and opinions without fears or compromises.

 

Please, absolve my use of all languages. They are not real language, they are rather Europanto!

 

Please, don't write me about my mistakes. They amuse me! They are the right of expression without to study the structure of a language. Never grammar, only practice and pointing out of similarities and differences.

Therefore go toward the final destination: Europanto!

 

The page pass the test of the contrast color by JuicyStudio.

 

This page complies with all of the automatic checkpoints of the W3C Web Content Accessibility Guidelines.